My PhD thesis Constructions as Linguistic Bridges has been released and is to be defended soon:
Context as Linguistic Bridges is a study that focusses on the role of context information in machine translation, i.e. automated translation by computers. The underlying intuition is that the context in which a word or phrase appears is an important cue for the translation of that word or phrase. Consider, for example, the two different meanings of the word bank in the sentences I put my money on the bank and The ship got stuck on the bank
We developed classifier-based solutions that work well in Word Sense Disambiguation tasks like the above example, and integrate these in a Statistical Machine Translation system. Our main question is to find to what extent can we improve automated translation by explicitly modelling such context information.